Глава 4: Львиное Сердце
Я стояла перед дверью кабинета сэра Ричарда Спенсера в узком коридоре учебного корпуса Королевского колледжа целых три минуты, то поднимая, то опуская руку. Убивать оборотней? Легко. Пытаться быть милой? Сложнее. Пытаться быть милой с оборотнем, который был слишком красив? Невозможно.
Я уже решила, что пора положить этому конец, когда дверь открылась.
На пороге, одетый в отличный твидовый костюм и курящий трубку, стоял сэр Ричард Спенсер, или, как его называли в городе, Львиное Сердце. По нашим скромным данным, ему было около семи сотен лет. Король Ричард, от которого он получил свое второе имя, в свой время посвятил его в рыцари. Хотя по сравнению со многими бродящими по королевству вампирами он был еще ребенком, его возраст и богатство знаний - что он видел, что пережил - всегда удивляли меня. Не зря стая в этой части города носила имя Тамплиеров. Эти волки пострадали во время крестовых походов, которые, как они искренне верили, были благословением от Бога для завершения их божественной миссии. И, слава Богу, их философия на этот счет оставила в них чувство чести и национальной гордости, которое часто оказывалось полезным.
Львиное Сердце вынул трубку изо рта и посмотрел на меня сквозь очки.
- Я уже утомился ждать, соберётесь ли вы постучать, - сказал он. - Чем я могу вам помочь, агент Лувель?
- Я пришла поговорить.
- Сейчас не лучшее время.
- Я знаю, что ещё рано, но...
- Вы меня неправильно поняли. Сейчас не лучшее время, чтобы нас видели вместе.
- Тогда почему бы вам не впустить меня, пока никто не увидел? Я принесла шотландский виски, - сказала я, поднимая сверток.
Львиное Сердце ухмыльнулся, и не в первый раз я почувствовала в этой ухмылке опасное очарование. Учитывая, что я всегда была неравнодушна к благородным мужчинам с острым умом и рыжеватыми волосами, сэр Ричард Спенсер представлял собой проблему. Он был слишком хорош собой, чтобы оказаться таким запретным плодом.
- Помнится, вы сказали, что ещё рано, - ответил он.
- Я не ложилась спать со вчерашнего дня, так что для меня сейчас ночь.
Волк посмотрел на бутылку, потом на меня.
- Отлично, - сказал он и отошел в сторону, чтобы я могла войти внутрь, взяв бутылку из моих рук.
Кабинет от пола до потолка был завален книгами, свитками, артефактами и картами. Куда ни глянь, везде виднелись свидетельства того, что Львиное Сердце занят исследованиями.
Он достал из шкафа два стакана, в оба налил виски и протянул один мне.
- Боже, храни королеву, - произнёс он, поднося свой бокал к моему.
- Боже, храни королеву, - ответила я и сделала глоток.
- Итак, агент Лувель, я полагаю, вы пришли поговорить о том безобразии в Гилдхолле, - сказал он, опускаясь в кресло за своим столом. Затем он снял очки и положил их на столешницу.
Когда оборотни были в человеческом обличье, от них исходила опасная атмосфера мужественности, которая вызывала либо отвращение, либо сильное пьянящее возбуждение. Львиное Сердце, разумеется, относился к последним. Мне говорили, что перед волчицами, особенно в период течки, устоять практически невозможно. Как и большинство других волков, Львиное Сердце обладал развитой мускулатурой под этим строгим костюмом. Его внешность была очень... интригующей.
Я отогнала от себя неприличные мысли, которые постоянно возникали в его присутствии.
Бабушка права: мне действительно нужно найти себе мужчину. И поскорее.
- Вы правильно полагаете. Возможно, вы сможете просветить меня, почему Луперкаль и Уайтчепел работают вместе, или, может быть, почему они похищают членов Гилдхолла.
- Луперкаль и Уайтчепел не работают вместе.
- Простите?
- Вы не следите за новостями, Мелкая Рыжуля.
Я нахмурилась.
Мужчина усмехнулся.
- Мне нравится ваше прозвище. Очень вам подходит.
- Подходит? Почему? Потому что я невысокая или из-за цвета одежды?
- Ммм... Ни то, ни другое.
- Тогда почему?
- Из-за вашего запаха.
Ладно.
- И как же я пахну?
- Как роза Арабия1.
Я не нашлась, что ответить. Волк снова усмехнулся, затем наклонился вперед и наполнил оба наших стакана.
Я рассмеялась.
- Уверена, вы говорите это всем дамам. Ладно, не будем об этом; расскажите, какие новости я упустила.
- Все лондонские стаи работают вместе, а не только эти две. Тамплиеры не заинтересованы в этом. У меня был довольно сложный разговор с Сирилом по этому поводу, но, как я ему напомнил, у нас свой кодекс, - сказал он, постукивая по очень потрепанной книге, лежащей перед ним на столе. Я заметила на обложке эмблему тамплиеров. - А вот остальные... Похоже, они нашли общий интерес.
- Это невозможно. Стаи никогда не объединяются.
- Неправда, - сказал Львиное Сердце, поднимая свой стакан. - За последние семьсот лет мы объединялись как минимум трижды.
- Ясно. Но зачем?
Он сделал ещё один глоток, поставил стакан и слегка постучал пальцем по краю.
- У меня предложение. Поужинайте со мной сегодня вечером, и я расскажу вам все, что знаю.
- Это невероятно плохая идея.
- Почему?
- Потому что я пахну розами, а от вас исходит такая мощная энергия, что я, скорее всего, сделаю что-то, о чем на утро сильно пожалею.
Львиное Сердце засмеялся.
- Только не говорите мне, что боитесь большого плохого волка.
- Вовсе нет. У меня достаточно серебряных пуль. Но я не люблю сложностей. До сих пор мне удавалось сохранять благоразумие. Будет лучше, если так и останется.
Львиное Сердце откинулся в кресле и вздохнул.
- С вашей точки зрения, полагаю, в этом есть смысл.
- Конечно, есть. Сирил сдаёт позиции? Поэтому стаи объединяются?
Львиное Сердце рассмеялся.
- Нет, - покачал он головой. - Если бы это было так, то сейчас бы повторился Лондон 1666 года.
- 1666 года? Великий лондонский пожар?
Мужчина кивнул.
- Тогда что происходит? Почему они работают вместе?
- Поскольку Тамплиеры не пожелали ввязываться в это дело, меня не посвятили в подробности - хотя предупредили, что в свое время я обязательно заинтересуюсь. Это доказывает, как мало они обо мне знают. Вся эта чушь о солидарности стай. Бог благословил нас волчьим недугом, чтобы мы выполняли нашу святую миссию. Меня не интересуют планы Сирила.
- Значит, у вас ещё больше причин протянуть мне руку помощи, разве нет? - улыбнулась я.
Львиное Сердце негромко рассмеялся.
- Я бы предпочел вообще не вмешиваться в это дело, но сейчас меня беспокоит Сирил. Здесь, в Королевском колледже, у меня есть коллега, моя партнерша по сквошу. Луперкаль похитил ее два дня назад.
- Байрони Пакстон?
- В точку. Никто не спрашивал моего разрешения на отстранение профессора Пакстон, и я бы предпочел, чтобы она вернулась. Возможно, мы сможем заключить соглашение?
Я вскинула брови.
- Слушаю.
- Ну конечно, у вас ведь такие большие уши, - ухмыльнулся он.
- Это чтобы лучше вас слышать, - не осталась я в долгу.
- Но вы слышите больше, чем обычный человек, не так ли, агент Лувель?
Я прищурилась, глядя на него. Как он мог узнать что-то о том шестом чувстве, которое мной руководило?
Я нахмурилась.
- У всех агентов необычайно сильные инстинкты.
- Да неужели?
- Конечно.
- Но они не пахнут как роза Арабия.
- Не знаю, не принюхивалась.
Львиное Сердце усмехнулся.
- Хорошо, агент. Мы вернемся к этому в другой раз. А сейчас, если вы отправитесь по этому адресу в указанный час, вы найдете ответы на некоторые вопросы. Рекомендую использовать немного хитрости. Возможно, стоит взять с собой агента Брайервуда, - сказал он, подразумевая Куинна. Львиное Сердце записал адрес и протянул бумагу через стол ко мне. - И я буду весьма признателен, если профессор Пакстон будет найдена и перевезена в безопасное место, пока Красные Плащи не разберутся с этой... неприятностью.